No home

Auteur(s) Gyasi, Yaa (1989-...) (Auteur); Damour, Anne (Traducteur)
Titre(s) No home [Texte imprimé] / Yaa Gyasi ; traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Anne Damour.
Editeur(s) Paris : Calmann-Lévy, DL 2017 (72-La Flèche : Impr. CPI Brodard et Taupin).
Résumé Deux soeurs à la destinée bouleversante.Trois siècles d'histoire.< Une réussite éclatante. > Los Angeles Times XVIIIe siècle, au plus fort de la traite des esclaves. Effia et Esi naissent de la même mère, dans deux villages rivaux du Ghana. La sublime Effi a est mariée de force à un Anglais, le capitaine du Fort de Cape Coast. Leur chambre surplombe les cachots où sont enfermés les captifs qui deviendront esclaves une fois l'océan traversé. Effi a ignore que sa soeur Esi y est emprisonnée, avant d'être expédiée en Amérique où des champs de coton jusqu'à Harlem, ses enfants et petits- enfants seront inlassablement jugés pour la couleur de leur peau. La descendanced'Effia, métissée et éduquée, connaît une autre forme de souffrance : perpétuer sur place le commerce triangulaire familial puis survivre dans un pays meurtri pour des générations.Navigant brillamment entre Afrique et Amérique, Yaa Gyasi écrit le destin d'une famille à l'arbre généalogique brisé par la cruauté des hommes. Un.
Traduit de : Homegoing.
Sujet(s) Esclavage
Littérature américaine
Indice(s) R
803
Ajouter à une liste
Réserver

Exemplaires

Exemplaires : No home
Titre Support Section Cote Situation Date retour Code barre
No home LivreAdultesR GYAEn rayon04002000114035

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

COM_OPAC_DOM

Vidéos

Ceux qui ont emprunté

Ceci pourrait vous intéresser